
عاشقان همیشگی کره
مضاف با واژه ی의 به مضاف الیه متصل می شوند و قاعده ی آن مخالف فارسی و هم ارز انگلیسی هست یعنی اول مضاف الیه بعد 의 و بعد مضاف. برای مثال: مادربزرگ : hal muni 할머니 خانه: chip 집 خانه ی مادر بزرگ : halmuni ee chip할머니의 집 ضمایر ملکی: -من: 저의 ( 제) , 나의 (내) 나의 na ee=내 neh 저의 chu ee =제che - تو: 너의nu ee =네 ne نکته: 네 در کره ای معمولا ni تلفظ می گردد -ما: oori우리 و یا oori ee 우리의 - آنها : 그들의 keu deul ee برای مثال: خانه ی ما = 우리의 집 ,우리 집 که معمولا 우리 집 متداول تر است خانه ی من: 내 집 /나의 집/ 저의 집 /제 집 که معمولا 제 집 ,내집 متداول تر است خانه ی تو: 너의 집 ,네 집 که معمولا 네 집 متداول تر است ضمایر با نشان فاعلی نکره: 나/저/너 ضمایر اول شخص و دوم شخص نیز با نشان فاعلی نکره یعنی 이/가 می آیند اما وقتی می خواهند به نشان فاعلی نکره اضافه شوند ضمایر ملکی انها به نشان فاعلی نکره اضافه می شود. 네가 niga=너는 내가 neh ga=나는 제가 che ga=저는 منبع :http://learnkoreanfree.blogfa.com/
نظرات شما عزیزان:
منتظرحضورتون هستممممم
برچسبها: